읽을거리

호젓한 집(幽居·유거)

이청산 2012. 5. 6. 17:59

 

[가슴으로 읽는 한시]  호젓한 집(幽居·유거)

  • 안대회·성균관대 교수·한문학
  • 입력 : 2012.05.04 22:38 [조선일보]

     

  • 호젓한 집 (幽居·유거)

                 

                    -송익필(宋翼弼 1534~1599)

     

    봄풀이 사립문에 오른 곳
    숨어 살아 세속의 일 드무네
    꽃이 나직해 향기 베개에 스미고
    산이 가까워 비췻빛 옷에 물드네
    가는 빗방울 못물에서나 보이고
    약한 바람 버들 끝에서나 알겠네
    천기(天機)가 흔적을 남기지 않는 곳
    담담하여 마음과 어긋나지 않네

    春草上巖扉(춘초상암비)
    幽居塵事稀(유거진사희)
    花低香襲枕(화저향습침)
    山近翠生衣(산근취생의)
    雨細池中見(우세지중견)
    風微柳上知(풍미유상지)
    天機無跡處(천기무적처)
    淡不與心違(담불여심위)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    자연의 변화가 주는 멋은 번잡한 도회지보다는 호젓한 산속에 숨어 사는 이의 거처에서 더 잘 보인다. 고독과 고요함을 즐긴 유학자 송익필에게는 그 변화가 더 각별하게 다가온다. 베개에 스미는 향기, 옷에 물드는 푸른빛, 너무 가늘어 연못의 물을 봐야만 떨어지는 줄 아는 빗방울, 버들가지 끝에서 확인할 수 있는 바람 등은 혹시라도 사람이 알아차릴까 봐 염려하는 듯 소리도 없이 왔다가 흔적도 없이 사라진다. 그렇게 왔다가 가는 것이 자연의 이법, 즉 천기(天機)다. 호젓한 곳에 머무니 마음도 자연을 닮아가는 듯 담담해진다. 세속에 몸담고 있는 우리들은 가끔 그 호젓함이 부럽다.

    '읽을거리' 카테고리의 다른 글

    꽃 앞에는 술이 있어  (0) 2012.06.02
    파도는  (0) 2012.05.25
    봄 계곡물도 평평한 곳에선 소리 내지 않더라  (0) 2012.03.17
    '행복한 동행' 10월호 발표 '살 만하다'  (0) 2011.09.20
    어떻게 살 것인가  (0) 2011.08.20